1. Le Secrétariat, avec à sa tête le Directeur, est composé du personnel de l’Institut.
2. Conformément aux instructions générales du Conseil, de la Conférence et du Conseil d’administration, le Directeur nomme le personnel complémentaire nécessaire pour répondre aux besoins de l’Institut dans les conditions fixées et pour exercer les fonctions définies par le Directeur.
1. Il Segretariato è presieduto dal Direttore e composto dal personale dell’Istituto.
2. Il Direttore, in osservanza delle disposizioni generali del Consiglio, della Conferenza e del Comitato direttivo, assume il personale necessario per i fini dell’Istituto e per corrispondere agli adempimenti che lui stesso può determinare.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.