0.916.202 Convention du 18 avril 1951 pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes (avec annexes)
0.916.202 Convenzione del 18 aprile 1951 per l'istituzione dell'Organizzazione europea e mediterranea per la protezione delle piante (con all.)
Art. XIII Attributions du Conseil
Le Conseil:
- a.
- se prononce après examen sur:
- 1.
- le rapport du Directeur général et les activités de l’Organisation depuis la dernière session ordinaire du Conseil;
- 2.
- l’orientation et le programme d’activité de l’Organisation;
- 3.
- le budget;
- 4.
- les comptes et le bilan annuels;
- 5.
- la création ou la dissolution d’organes ad hoc ou permanents, établis pour assurer le travail de l’Organisation;
- 6.
- les rapports de ces organes;
- 7.
- les propositions que le Comité exécutif lui soumet;
- b.
- procède aux élections statutaires;
- c.
- nomme le Directeur général et fixe les conditions d’engagement de celui-ci.
Art. XIII Attribuzioni del Consiglio
Il Consiglio:
- a.
- si pronuncia dopo attento esame su:
- 1.
- il rapporto del Direttore generale e le attività svolte dall’Organizzazione dopo l’ultima sessione ordinaria del Consiglio,
- 2.
- l’orientamento e il programma d’attività dell’Organizzazione;
- 3.
- il preventivo,
- 4.
- i conti e il bilancio annuali,
- 5.
- la creazione o lo scioglimento di organi ad hoc o permanenti, istituiti per garantire il lavoro dell’Organizzazione,
- 6.
- i rapporti di questi organi,
- 7.
- le proposte sottopostegli dal Comitato esecutivo;
- b.
- procede alle elezioni statutarie;
- c.
- nomina il Direttore generale e ne stabilisce le condizioni d’assunzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.