Les gouvernements de tous les États peuvent adhérer au présent Accord aux conditions que le Conseil détermine. À son adhésion, un État est réputé figurer dans l’annexe du présent Accord, avec indication du nombre de voix dont il dispose au titre de ces conditions d’adhésion. L’adhésion se fait par le dépôt d’un instrument d’adhésion auprès du dépositaire. Les instruments d’adhésion doivent indiquer que le gouvernement accepte toutes les conditions fixées par le Conseil.
I governi di tutti gli Stati possono aderire al presente Accordo alle condizioni stabilite dal Consiglio. Con la sua adesione, uno Stato viene iscritto nell’allegato del presente Accordo, con l’indicazione del numero dei voti di cui dispone sulla base delle sue condizioni d’adesione. L’adesione avviene mediante il deposito di uno strumento d’adesione presso il depositario. Gli strumenti di adesione devono attestare che il governo accetta tutte le condizioni stabilite dal Consiglio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.