Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.910.6 Traité international du 3 novembre 2001 sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture (avec appendices)

0.910.6 Trattato internazionale del 3 novembre 2001 sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Le Système mondial d’information sur les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture

17.1  Les Parties contractantes coopèrent dans le but de développer et de renforcer un système mondial d’information de manière à faciliter les échanges d’informations, sur la base des systèmes d’information existants, sur les questions scientifiques, techniques et environnementales relatives aux ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture, en comptant que ces échanges d’informations contribuent au partage des avantages en mettant les informations sur les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture à la disposition de toutes les Parties contractantes. En développant le Système mondial d’information, est recherchée la coopération avec le Centre d’échanges de la Convention sur la diversité biologique5.

17.2  Sur la base de la notification par les Parties contractantes, et en cas de danger menaçant le maintien efficace des ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture, une alerte rapide doit être lancée dans le but de sauvegarder le matériel génétique.

17.3  Les Parties contractantes coopèrent avec la Commission des ressources génétiques pour l’alimentation et l’agriculture de la FAO dans sa réévaluation régulière de l’état des ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture dans le monde de façon à faciliter la mise à jour du Plan d’action mondial à évolution continue visé à l’art. 14.

Art. 17 Sistema mondiale d’informazione sulle risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura

17.1  Le Parti contraenti collaborano allo sviluppo e al rafforzamento di un sistema mondiale d’informazione che, avvalendosi dei sistemi informativi esistenti, faciliti gli scambi di informazioni sulle questioni scientifiche, tecniche e ambientali relative alle risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura, tenendo presente che questi scambi, mettendo le informazioni sulle risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura a disposizione di tutte le Parti contraenti, contribuiscono alla ripartizione dei vantaggi derivanti dall’uso di tali risorse. Nello sviluppo del sistema mondiale d’informazione va ricercata la cooperazione con il Centro scambi della Convenzione sulla diversità biologica5.

17.2  In caso di minacce per la conservazione efficace delle risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura, in base alla notifica delle Parti contraenti, va lanciato un allarme tempestivo allo scopo di salvaguardare il materiale genetico interessato.

17.3  Le Parti contraenti cooperano con la Commissione delle risorse genetiche per l’alimentazione e l’agricoltura della FAO alla regolare valutazione dello stato delle risorse fitogenetiche per l’alimentazione e l’agricoltura nel mondo, in modo da facilitare l’aggiornamento del Piano d’azione mondiale a evoluzione continua di cui all’articolo 14.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.