Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.832.326 Convention no 136 du 23 juin 1971 concernant la protection contre les risques d'intoxication dus au benzène

0.832.326 Convenzione n. 136 del 23 giugno 1971 concernente la protezione contro i rischi d'intossicazione dovuti al benzene

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1.  Toutes les fois que des produits de remplacement inoffensifs ou moins nocifs sont disponibles, ils doivent être substitués au benzène ou aux produits renfermant du benzène.

2.  Le par. 1 du présent article n’est pas applicable:

a)
à la production du benzène;
b)
à l’emploi du benzène dans les travaux de synthèse chimique;
c)
à l’emploi du benzène dans les carburants;
d)
aux travaux d’analyse ou de recherche dans les laboratoires.

Art. 2

1.  Ogni qualvolta siano disponibili prodotti sostitutivi inoffensivi o almeno meno nocivi, questi devono essere sostituiti al benzene o ai prodotti contenenti benzene.

2.  Il paragrafo 1 del presente articolo non si applica:

a)
alla produzione di benzene;
b)
all’impiego di benzene nei lavori di sintesi chimica;
c)
all’impiego del benzene nei carburanti;
d)
ai lavori d’analisi o di ricerca nei laboratori.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.