(1) Dans les cas visés à l’art. 7, par. 1 et 3, de la convention, les institutions désignées à l’art. 2 de l’État contractant dont les dispositions légales sont applicables attestent sur requête que la personne concernée reste soumise à ces dispositions légales.
(2) L’attestation visée au par. 1 est établie sur le formulaire prévu à cet effet:
(1) Nei casi di cui all’articolo 7 capoversi 1 e 3 della Convenzione, le istituzioni dello Stato contraente indicate all’articolo 2 le cui norme giuridiche restano applicabili, attestano, su richiesta, che la persona interessata rimane sottoposta a tali norme giuridiche.
(2) L’attestazione di cui al capoverso 1 è rilasciata sull’apposito modulo:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.