Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.518.21 Arrangement administratif du 17 février 1970 fixant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 3 juin 1967 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg (avec annexe)

0.831.109.518.21 Accordo amministrativo del 17 febbraio 1970 sull'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo il 3 giugno 1967 (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25

1.  Pour bénéficier des facilités d’admission à l’assurance maladie suisse, les personnes visées au ch. 10, let. a, du Protocole final à la Convention, sont tenues de présenter à l’une des caisses-maladie suisses qui participent à l’application du ch. 10 dudit Protocole, une attestation mentionnant la date de la fin de l’affiliation à l’assurance maladie luxembourgeoise et la période d’affiliation au cours des six derniers mois consécutifs. La caisse-maladie suisse peut, le cas échéant, demander confirmation à l’assurance maladie luxembourgeoise de périodes d’assurance plus longues.

2.  L’attestation est délivrée sur requête de la personne intéressée par la caisse de maladie luxembourgeoise à laquelle elle a été affiliée en dernier lieu. Si cette personne n’est pas en possession de ladite attestation, la caisse-maladie suisse saisie de la demande d’admission s’adresse directement à cette même caisse pour obtenir l’attestation requise.

3.  La liste des caisses-maladie suisses participant à l’application du ch. 10 du Protocole final à la Convention figure en annexe au présent Arrangement. L’autorité compétente suisse communiquera à l’autorité compétente luxembourgeoise les noms des autres caisses-maladie suisses qui déclareront ultérieurement vouloir appliquer le ch. 10 dudit Protocole.

Art. 25

1.  Per beneficiare delle facilitazioni di affiliazione all’assicurazione svizzera contro le malattie, le persone previste al N. 10 lettera a, del Protocollo finale alla Convenzione devono presentare a una delle casse malati svizzere che partecipano all’applicazione del N. 10 del Protocollo predetto, un certificato indicante la data della fine dell’affiliazione all’assicurazione malattia lussemburghese, e il periodo di assicurazione nel corso degli ultimi sei mesi consecutivi. La cassa malati svizzera può, se necessario, chiedere all’assicurazione malattia lussemburghese conferma di periodi di assicurazione più lunghi.

2.  Il certificato è rilasciato a richiesta della persona interessata dalla cassa malati lussemburghese alla quale detta persona è stata affiliata per ultimo. Se la persona non è in possesso del certificato, la Cassa malati svizzera alla quale è stata presentata la richiesta di ammissione, si rivolge direttamente alla cassa lussemburghese predetta, allo scopo di ottenere il certificato richiesto.

3.  L’elenco delle casse malati svizzere che partecipano all’applicazione del N. 10 del Protocollo finale alla Convenzione figura nell’appendice del presente Accordo. L’autorità competente svizzera indica all’autorità competente lussemburghese i nomi delle altre casse malati svizzere che dichiareranno, in un secondo tempo di voler applicare il N. 10 del Protocollo predetto.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.