Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.475.11 Arrangement administratif du 8 juin 2018 concernant l'application de la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Kosovo

0.831.109.475.11 Accordo dell' 8 giugno 2018 amministrativo concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kosovo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Organismes de liaison et institutions compétentes

(1)  Les organismes de liaison au sens de l’art. 20, par. 1, de la convention sont:

1.1
en Suisse:
pour l’assurance-vieillesse et survivants:
la Caisse suisse de compensation, à Genève (ci-après dénommée «Caisse suisse de compensation»),
pour l’assurance-invalidité:
l’Office AI pour les assurés résidant à l’étranger, à Genève;
1.2
au Kosovo:
le Ministère du travail et de la prévoyance sociale.

(2)  Les institutions compétentes sont:

2.1
en Suisse:
pour l’assurance-vieillesse et survivants:
la caisse de compensation compétente,
pour l’assurance-invalidité:
l’office AI compétent;
2.2
au Kosovo:
pour le système de pensions financé par l’État:
la Division des rentes versées à l’étranger du Département des rentes du Ministère du travail et de la prévoyance sociale.

Art. 2 Organismi di collegamento e istituzioni competenti

(1)  Sono designati come organismi di collegamento ai sensi dell’articolo 20 paragrafo 1 della Convenzione:

1.1
in Svizzera:
per l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti,
la Cassa svizzera di compensazione, a Ginevra (di seguito denominata «Cassa svizzera di compensazione»),
per l’assicurazione per l’invalidità,
l’Ufficio AI per gli assicurati residenti all’estero, a Ginevra;
1.2
in Kosovo:
il Ministero del lavoro e della previdenza sociale.

(2)  Le istituzioni competenti sono:

2.1
in Svizzera:
per l’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti,
la cassa di compensazione competente,
per l’assicurazione per l’invalidità,
l’ufficio AI competente;
2.2
in Kosovo:
per il sistema pensionistico finanziato dallo Stato,
la Divisione pensioni (Settore pensioni estere) del Ministero del lavoro e della previdenza sociale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.