0.831.109.454.24
RO 1982 98; FF 1980 III 1201
Texte original
Conclu le 2 avril 1980
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 18 juin 19811
Instruments de ratification échangés le 21 décembre 1981
Entré en vigueur le 1er février 1982
1 AF du 18 juin 1981 (RO 1982 97)
0.831.109.454.24
RU 1982 98; FF 1980 III 1189
Testo originale
Conchiuso il 2 aprile 1980
Approvato dall’Assemblea federale il 18 giugno 19811
Ratificato con strumenti scambiati il 21 dicembre 1981
Entrato in vigore il 1o febbraio 1982
1 DF del 18 giugno 1981 (RU 1982 97)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.