Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.198.11 Arrangement administratif du 25 juillet 2018 pour l'application de la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Brésil

0.831.109.198.11 Accordo amministrativo del 25 luglio 2018 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Federativa del Brasile

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Superposition de périodes

Lorsque des périodes d’assurance sont concomitantes, l’institution compétente d’une Partie prend en considération les périodes accomplies selon sa législation et ne totalise les périodes accomplies selon la législation de l’autre Partie que si elles ne se superposent pas.

Art. 9 Sovrapposizione di periodi

In caso di periodi di assicurazione concomitanti, l’istituzione competente di una Parte prende in considerazione i periodi compiuti secondo la sua legislazione e totalizza i periodi compiuti secondo la legislazione dell’altra Parte soltanto se questi ultimi non si sovrappongono ai primi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.