1 Les travailleurs belges exerçant une activité professionnelle ou y assimilée en Suisse et ayant des enfants qui résident ou sont élevés hors de Suisse, ont droit pour ceux‑ci aux allocations pour enfants prévues par la législation fédérale suisse, comme s’ils résidaient ou étaient élevés en Suisse.
2 Les travailleurs suisses exerçant une activité professionnelle ou y assimilée en Belgique et ayant des enfants qui résident ou sont élevés en Suisse, ont droit pour lesdits enfants aux allocations familiales prévues par la législation belge, comme s’ils résidaient ou étaient élevés en Belgique.
3 Le droit aux allocations familiales, dues en vertu des par. 1 et 2, est suspendu si, en raison de l’exercice d’une activité professionnelle ou y assimilée, des allocations familiales sont également dues en vertu de la législation de l’Etat sur le territoire duquel les enfants résident ou sont élevés.
1 I lavoratori belgi che esercitano un’attività professionale o assimilata in Svizzera e che hanno figli che risiedono o sono allevati fuori della Svizzera, hanno diritto per quest’ultimi agli assegni per figli previsti dalle legislazione federale svizzera come se questi risiedessero o fossero allevati in Svizzera.
2 I lavoratori svizzeri che esercitano un’attività professionale o assimilata in Belgio e che hanno figli che risiedono o sono allevati in Svizzera, hanno diritto alle indennità familiari per figli previste dalle legislazione belga come se questi risiedessero o fossero allevati in Belgio.
3 Il diritto agli assegni familiari dovuti in virtù dei paragrafi 1 e 2, è sospeso se, a causa dell’esercizio di una attività professionale o assimilata, sono pure dovute delle indennità familiari in virtù della legislazione dello Stato sul cui territorio risiedono o sono allevati i figli.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.