Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.136.2 Convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne, la Principauté de Liechtenstein, la République d'Autriche et la Confédération suisse (avec annexes et protocole final)

0.831.109.136.2 Convenzione del 9 dicembre 1977 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica federale di Germania, il Principato del Liechtenstein e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale (con All. e Protocollo finale)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

(1)  Le bénéfice des dispositions des conventions bilatérales citées dans l’Annexe No 4 est étendu aux personnes entrant en considération en vertu de l’art. 3 aux conditions prévues par ladite Annexe. A cet effet, les art. 7, 12 à 15 et 18 sont applicables par analogie.

(2)  Les dispositions mentionnées au par. 1 2e phrase, s’appliquent également par analogie aux cas où, sans égard à la première phrase du par. 1, une convention bilatérale est applicable.

Art. 5

(1)  Il beneficio delle Convenzioni bilaterali citate in allegato 4, è esteso alle persone considerate, in virtù dell’articolo 3, sotto le condizioni previste dal detto allegato. All’uopo, gli articoli 7, 12 a 15 e 18 sono applicabili per analogia.

(2)  I disposti, menzionati nel paragrafo i seconda frase, sono parimente applicabili analogicamente ai casi in cui, indipendentemente dalla prima frase del detto paragrafo, è applicabile una Convenzione bilaterale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.