Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.107.1 Arrangement administratif du 26 novembre 1987 pour l'application de l'Accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans (avec annexes)

0.831.107.1 Accordo amministrativo del 26 novembre 1987 sulle modalità applicative dell'Accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 76 Paiement des prestations

1.  Pour le paiement des prestations dues en vertu des art. 66, 67 ou 68 de l’Accord, les dispositions de l’art. 42 du présent Arrangement sont applicables par analogie.

2.  Les autorités compétentes des Parties Contractantes désignent, en tant que de besoin, l’institution compétente pour le versement des prestations dues en vertu des art. 66, 67 ou 68 de l’Accord.

Art. 76 Pagamento delle prestazioni

1.  Per il pagamento delle prestazioni dovute conformemente agli articoli 66, 67 o 68 dell’Accordo è applicabile per analogia l’articolo 42 del presente Accordo amministrativo.

2.  Le autorità competenti della Parte Contraente designano, ove occorre, l’istituto competente per il pagamento delle prestazioni dovute giusta gli articoli 66, 67 o 68 dell’Accordo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.