Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.105 Convention no 128 du 29 juin 1967 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants (avec annexe)

0.831.105 Convenzione n. 128 del 29 giugno 1967 concernente le prestazioni per l'invalidità, la vecchiaia e i superstiti (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22

1. Les personnes protégées doivent comprendre:

a)
soit les épouses, les enfants et les autres personnes à charge désignées par la législation nationale, dont le soutien de famille était salarié ou apprenti;
b)
soit les épouses, les enfants et les autres personnes à charge désignées par la législation nationale, dont le soutien de famille appartenait à des catégories prescrites de la population économiquement active, formant, au total, 75 % au moins de l’ensemble de la population économiquement active;
c)
soit toutes les veuves, tous les enfants et toutes les autres personnes à charge désignées par la législation nationale qui ont perdu leur soutien de famille, qui ont la qualité de résident et, le cas échéant, dont les ressources pendant l’éventualité n’excèdent pas des limites prescrites conformément aux dispositions de l’art. 28.

2. Lorsqu’une déclaration faite en application de l’art. 4 est en vigueur, les personnes protégées doivent comprendre:

a)
soit les épouses, les enfants et les autres personnes à charge désignées par la législation nationale, dont le soutien de famille appartenait à des catégories prescrites de salariés formant, au total, 25 % au moins de l’ensemble des salariés;
b)
soit les épouses, les enfants et les autres personnes à charge désignées par la législation nationale, dont le soutien de famille appartenait à des catégories prescrites de salariés des entreprises industrielles, formant, au total, 50 % au moins de l’ensemble des salariés travaillant dans des entreprises industrielles.

Art. 22

1.  La cerchia delle persone protette comprende:

a)
sia le mogli, i figli e le altre persone a carico designate nella legislazione nazionale, delle quali il sostegno di famiglia era salariato o apprendista;
b)
sia le mogli, i figli e altre persone a carico designate nella legislazione nazionale, il cui sostegno di famiglia apparteneva a categorie prescritte della popolazione attiva, costituenti complessivamente almeno il 75 per cento dell’insieme della popolazione attiva;
c)
sia tutte le vedove, i figli e le altre persone a carico designate nella legislazione nazionale, che hanno perso il loro sostegno di famiglia, che sono residenti e, se del caso, le cui risorse durante l’evento non eccedono limiti prescritti, conformemente alle disposizioni dell’articolo 28.

2.  Se è vigente una dichiarazione fatta in applicazione dell’articolo 4, la cerchia delle persone protette comprende:

a)
sia le mogli, i figli e le altre persone a carico, designate nella legislazione nazionale, il cui sostegno di famiglia apparteneva a categorie prescritte di salariati, costituenti complessivamente il 25 per cento almeno dell’insieme dei salariati;
b)
sia le mogli, i figli e le altre persone a carico, designate nella legislazione nazionale, il cui sostegno di famiglia apparteneva a categorie prescritte di salariati di aziende industriali, costituenti complessivamente almeno il 50 per cento dell’insieme dei salariati operanti in aziende industriali.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.