0.818.109.136 Convention du 3 juin 1886 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la surveillance sanitaire du mouvement des voyageurs allant de Suisse dans le Grand-Duché, à la gare badoise de Bâle, en cas d'épidémies menaçantes ou ayant déjà éclaté
0.818.109.136 Convenzione del 3 giugno 1886 tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la sorveglianza sanitaria alla stazione badese di Basilea, del movimento dei viaggiatori che si recano dalla Svizzera nel Granducato di Baden, in casi d'epidemie minaccianti o già scoppiate
preface
0.818.109.136
RS 12 412
Traduction1
Convention
entre la Suisse et le Grand-duché de Bade
concernant la surveillance sanitaire du mouvement des voyageurs
allant de Suisse dans le Grand-duché, à la gare badoise de Bâle,
en cas d’épidémies menaçantes ou ayant déjà éclaté
Conclue le 3 juin 1886
Approuvée par le Conseil fédéral le 21 juin 1886
preface
0.818.109.136
CS 12 426
Traduzione1
Convenzione
tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la sorveglianza sanitaria, alla stazione badese di Basilea, del movimento dei viaggiatori che si
recano dalla Svizzera nel Granducato di Baden, in casi d’epidemie
minaccianti o già scoppiate
Conchiusa il 3 giugno 1886
Approvata dal Consiglio federale il 21 giugno 1886
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.