Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l'Organisation mondiale de la santé)

0.818.101 Regolamento Sanitario Internazionale del 25 maggio 1951 (Regolamento N. 2 dell'Organizzazione mondiale della sanità)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 105

1. Sous réserve des dispositions de l’article 101 et des exceptions ci-après spécifiées, le présent Règlement, dès son entrée en vigueur, remplace, entre les Etats qui y sont soumis et entre ces Etats et l’Organisation, les dispositions des conventions sanitaires internationales et des arrangements de même nature ci-après mentionnés:

a.
Convention sanitaire internationale, signée à Paris le 3 décembre 190331;
b.
Convention sanitaire panaméricaine, signée à Washington le 14 octobre 1905;
c.
Convention sanitaire internationale, signée à Paris le 17 janvier 191232;
d.
Convention sanitaire internationale, signée à Paris le 21 juin 1926;
e.
Convention sanitaire internationale pour la Navigation aérienne, signée à La Haye le 12 avril 1933;
f.
Arrangement international concernant la suppression des patentes de santé, signé à Paris le 22 décembre 1934;
g.
Arrangement international concernant la suppression des visas consulaires sur les patentes de santé, signé à Paris le 22 décembre 1934;
h.
Convention portant modification de la Convention sanitaire internationale du 21 juin 1926, signée à Paris le 31 octobre 1938;
i.
Convention sanitaire internationale de 1944 portant modification de la Convention du 21 juin 1926, ouverte à la signature à Washington le 15 décembre 1944;
j.
Convention sanitaire internationale pour la Navigation aérienne de 1944, portant modification de la Convention du 12 avril 1933, ouverte à la signature à Washington le 15 décembre 1944, . . .33
k.
Protocole du 23 avril 1946 prorogeant la Convention sanitaire internationale de 1944, signé à Washington;
l.
Protocole du 23 avril 1946 prorogeant la Convention sanitaire internationale pour la Navigation aérienne de 1944, signé à Washington.

2. Le Code sanitaire panaméricain, signé à La Havane le 14 novembre 1924, reste en vigueur, à l’exception des articles 2, 9 10, 11, 16 à 53, 61 et 62, auxquels s’appliquent les dispositions appropriées du paragraphe 1 du présent article.

31 [RO 23 487. RO 37 247 art. 160 al. 2]

32 [RO 37 247]

33 Nouvelle teneur selon l’art. I du R add. du 12 mai 1965, en vigueur depuis le 1er janv. 1966 (RO 1965 786).

Art. 105

1. Con riserva delle disposizioni dell’articolo 101 e delle eccezioni qui appresso specificate il presente Regolamento, dal momento della sua entrata in vigore, sostituisce tra gli Stati a cui si applica e tra questi Stati e l’Organizzazione, le disposizioni delle convenzioni sanitarie internazionali e degli accordi dello stesso genere qui di seguito menzionate:

a.
convenzione sanitaria internazionale per l’applicazione di misure protettrici contro la peste e il colera, conchiusa a Parigi il 3 dicembre 1903;
b.
convenzione sanitaria panamericana, firmata a Washington il 14 ottobre 1905;
c.
convenzione sanitaria internazionale per l’applicazione di misure profilattiche contro il colera, la peste e la febbre gialla, conchiusa a Parigi il 17 gennaio 191226;
d.
convenzione sanitaria internazionale, firmata a Parigi il 21 giugno 1926;
e.
convenzione sanitaria internazionale per la navigazione aerea, firmata all’Aia il 12 aprile 1933;
f.
convenzione internazionale concernente la soppressione dei passaporti sanitari, firmata a Parigi il 22 dicembre 1934;
g.
convenzione internazionale concernente la soppressione dei visti consolari sui certificati sanitari del 22 dicembre 1934;
h.
convenzione che modifica la convenzione sanitaria internazionale del 21 giugno 1926, firmata a Parigi il 31 ottobre 1938;
i.
convenzione sanitaria internazionale del 1944 che modifica la convenzione del 21 giugno 1926, depositata per la firma a Washington il 15 dicembre 1944;
j.
convenzione sanitaria internazionale per la navigazione aerea del 1944, che modifica la convenzione del 12 aprile 1933, depositata per la firma a Washington il 15 dicembre 1944...27;
k.
protocollo del 22 aprile 1946 che proroga la convenzione sanitaria internazionale del 1944, firmata a Washington;
l.
protocollo del 23 aprile 1946 che proroga la convenzione sanitaria internazionale per la navigazione aerea del 1944, firmata a Washington.

2. Il Codice sanitario panamericano, firmato all’Avana il 14 novembre 1924, resta in vigore, ad eccezione degli articoli 2, 9, 10, 11, dal 16 al 53, 61 e 62, ai quali si applicano le disposizioni adeguate del primo paragrafo del presente articolo.

26 (CS 12 425)

27 Abrogati dall’art. I del regolamento addizionale del 12 maggio (RU 1965 782).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.