Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.817.281 Convention internationale du 11 décembre 1931 pour le marquage des oeufs dans le commerce international (avec protocole de signature)

0.817.281 Convenzione internazionale dell'11 dicembre 1931 per la marcatura delle uova nel commercio internazionale (con Protocollo di firma)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

La présente Convention, qui pourra être signée par les Etats participant à la Conférence de Bruxelles jusqu’au 31 mars 1932, sera ratifiée aussitôt que possible et les ratifications seront déposées auprès du Gouvernement belge.

Avis de chaque ratification sera donné par le Gouvernement belge aux autres Etats contractants ainsi qu’à l’Institut international d’Agriculture5.

5 Voir la note à la page 1.

Art. 8

La presente Convenzione, che potrà essere firmata dagli Stati partecipanti alla Conferenza di Bruxelles fino al 31 marzo 1932, sarà ratificata il più presto possibile e le ratificazioni saranno depositate presso il Governo belga.

Avviso di ciascuna ratificazione sarà dato dal Governo belga a ciascuno degli Stati contraenti come pure all’Istituto internazionale d’agricoltura6.

6 Vedere la nota alla pagina 1.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.