1. Les dispositions de l’art. 15 relatif à l’amendement de la Convention s’appliquent également à tout amendement à une annexe à la Convention, excepté que la Commission adopte les amendements à toute annexe visée aux art. 3 à 6 et 7 par un vote à la majorité des trois quarts des Parties contractantes liées par cette annexe.
2. Si l’amendement d’une annexe découle d’un amendement à la Convention, l’amendement de l’annexe est régi par les mêmes dispositions que celles qui s’appliquent à l’amendement à la Convention.
1. Le disposizioni dell’articolo 15 relativo all’emendamento della Convenzione si applicano anche ad ogni emendamento di un allegato alla Convenzione, eccetto che la Commissione adotti gli emendamenti a ogni allegato di cui agli articoli 3–7 con voto maggioritario dei tre quarti delle Parti contraenti vincolate da tale allegato.
2. Se l’emendamento di un allegato deriva da un emendamento della Convenzione, l’emendamento dell’allegato è retto dalle stesse disposizioni applicabili all’emendamento della Convenzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.