Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.281.1 Accord franco-suisse du 5 mai 1977 sur l'intervention des organes chargés de la lutte contre la pollution accidentelle des eaux par les hydrocarbures ou autres substances pouvant altérer les eaux, et reconnus comme tels dans le cadre de la Convention franco-suisse du 16 novembre 1962 concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution

0.814.281.1 Accordo franco-svizzero del 5 maggio 1977 sugli organi di lotta contro l'inquinamento, da idrocarburi o altri inquinanti riconosciuti, del Lago Lemano, nel quadro della pertinente Convenzione del 16 novembre 1962 concernente la protezione delle sue acque

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.814.281.1

 RO 1977 2204

Texte original

Accord franco‑suisse
sur l’intervention des organes chargés de la lutte contre
la pollution accidentelle des eaux par les hydrocarbures ou autres
substances pouvant altérer les eaux, et reconnus comme tels dans
le cadre de la Convention franco‑suisse du 16 novembre 1962
concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution

Conclu le 5 mai 1977
Entré en vigueur le 18 novembre 1977

(Etat le 18 novembre 1977)

preface

0.814.281.1

 RU 1977 2204

Traduzione1

Accordo franco‑svizzero
sugli organi di lotta contro l’inquinamento, da idrocarburi
o altri inquinanti riconosciuti, del Lago Lemano,
nel quadro della pertinente Convenzione del 16 novembre 19622
concernente la protezione delle sue acque

Conchiuso il 5 maggio 1977
Entrato in vigore il 18 novembre 1977

(Stato 18  novembre 1977)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RS 0.814.281

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.