Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.02 Convention de l'Union internationale des télécommunications, du 22 décembre 1992 (avec annexe)

0.784.02 Convenzione dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni, del 22 dicembre 1992 (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Invitation et admission aux conférences des radiocommunications lorsqu’il y a un gouvernement invitant

1. Le lieu précis et les dates exactes de la conférence sont fixés conformément aux dispositions de l’article 3 de la présente Convention, après consultation du gouvernement invitant.

2.
(1) Les dispositions des numéros 256 à 265 de la présente Convention sont applicables aux conférences des radiocommunications.
(2)
Les Membres de l’Union devraient faire part aux exploitations reconnues de l’invitation à participer à une conférence des radiocommunications qui leur a été adressée.
3.
(1) Le gouvernement invitant, en accord avec le Conseil ou sur proposition de ce dernier, peut adresser une notification aux organisations internationales autres que celles visées aux numéros 259 à 262 de la présente Convention qui pourraient souhaiter envoyer des observateurs pour participer à la conférence à titre consultatif.
(2)
Les organisations internationales intéressées dont il est question au numéro 273 ci‑dessus adressent au gouvernement invitant une demande d’admission dans un délai de deux mois à partir de la date de la notification.
(3)
Le gouvernement invitant rassemble les demandes, et la décision d’admission est prise par la conférence elle‑même.

4. Sont admis aux conférences des radiocommunications:

a)
les délégations;
b)
les observateurs des organisations et des institutions visées aux numéros 259 à 262 de la présente Convention;
c)
les observateurs des organisations internationales admises conformément aux dispositions des numéros 273 à 275 ci‑dessus;
d)
les observateurs représentant les exploitations reconnues admises à participer aux commissions d’études des radiocommunications conformément aux dispositions de l’article 19 de la présente Convention et dûment autorisées par le Membre concerné;
e)
à titre consultatif, les fonctionnaires élus, lorsque la conférence traite des affaires qui relèvent de leur compétence, et les membres du Comité du Règlement des radiocommunications;
f)
les observateurs des Membres de l’Union qui participent, sans droit de vote, à la conférence régionale des radiocommunications d’une région autre que celle à laquelle appartiennent lesdits Membres.

Art. 24 Invito ed ammissione alle conferenze delle radiocomunicazioni quando vi è un governo invitante

1. Il luogo preciso e le date esatte della conferenza sono fissati in conformità con le disposizioni dell’articolo 3 della presente Convenzione, previa consultazione del governo invitante.

2.
(1) Le disposizioni dei numeri 256 a 265 della presente Convenzione sono applicabili alle conferenze delle radiocomunicazioni.
(2)
I Membri dell’Unione devono informare le gestioni riconosciute dell’invito a partecipare ad una conferenza di radiocomunicazioni che è stato loro indirizzato.
3.
(1) Il governo invitante, d’accordo con il Consiglio o dietro proposta di quest’ultimo, può indirizzare una notifica alle organizzazioni internazionali diverse da quelle di cui ai numeri 259 a 262 della presente Convenzione che potrebbero desiderare di inviare osservatori a partecipare alla conferenza a titolo consultivo.
(2)
Le organizzazioni internazionali interessate di cui al numero 273 di cui sopra indirizzano al governo invitante una domanda d’ammissione entro due mesi a decorrere dalla data della notifica.
(3)
Il governo invitante riunisce le domande e la decisione di ammissione è adottata dalla conferenza stessa.

4. Sono ammesse alle conferenze delle radiocomunicazioni:

a)
le delegazioni;
b)
gli osservatori delle organizzazioni e delle istituzioni di cui ai numeri 259 a 262 della presente Convenzione;
c)
gli osservatori delle organizzazioni internazionali ammesse secondo le disposizioni dei numeri 273 a 275 di cui sopra;
d)
gli osservatori che rappresentano le gestioni riconosciute ammesse a partecipare alle commissioni di studio delle radiocomunicazioni in conformità con le disposizioni dell’articolo 19 della presente Convenzione e debitamente autorizzate dal Membro interessato;
e)
a titolo consultivo, i funzionari eletti, quando la conferenza tratta di questioni di loro competenza, ed i membri del Comitato del Regolamento delle radiocomunicazioni;
f)
gli osservatori dei Membri dell’Unione che partecipano, senza diritto di voto, alla conferenza regionale delle radiocomunicazioni di una regione diversa da quelle cui appartengono tali Membri.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.