1. L’Aéroport devra passer des contrats avec une ou plusieurs compagnies d’assu-rance françaises ou suisses. Les usagers de l’aéroport, notamment ceux de l’outil-lage, pourront profiter de ces contrats, dont le texte sera tenu à leur disposition, à charge par eux de payer les primes prévues.
2. Les frais d’assurance ne sont pas inclus dans les taxes d’usage.
1. L’aeroporto dovrà concludere contratti con una o parecchie compagnie d’assicurazione francesi o svizzere. Gli utenti dell’aeroporto, segnatamente quelli dell’attrezzatura, potranno profittare di tali contratti il cui testo sarà tenuto o loro disposizione, verso pagamento dei premi previsti.
2. Le spese d’assicurazione non sono comprese nelle tasse d’uso.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.