1. Les aéronefs évoluant dans la zone de circulation de l’aéroport et en particulier sur l’aire de manœuvre seront soumis à la réglementation française en matière de circulation aérienne.
2. En ce qui concerne les conditions à remplir par les aéronefs, il est convenu
1. Gli aeromobili che evoluiscono nella zona di circolazione dell’aeroporto e segnatamente sull’aerea di manovra saranno soggetti al disciplinamento francese in materia di circolazione aerea.
2. Per quanto concerne le condizioni a cui sono assoggettati gli aeromobili, è convenuto
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.