Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.197.63 Accord provisoire du 16 février 1949 relatif aux lignes aériennes entre la Suisse et la Turquie (avec annexe)

0.748.127.197.63 Accordo provvisorio del 16 febbraio 1949 concernente le aviolinee tra la Svizzera e la Turchia (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Etat le 13 août 2002)1ro 0.748.127.197.63

0.748.127.197.63

Texte original

Accord provisoire
relatif aux lignes aériennes entre la Suisse
et la Turquie

Conclu le 16 février 1949
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 26 avril 19512
Entré en vigueur le 16 juin 1949

(Etat le 13 août 2002)

1 RO 1949 1688; FF 1949 II 841

2 Art. 1er de l’AF du 26 avril 1951 (RO 1951 571)

preface

0.748.127.197.63

 RU 1949 II 1619; FF 1949 II 841 ediz. franc. 1949 II 849 ediz. ted.

Traduzione1

Accordo provvisorio
concernente le aviolinee tra la Svizzera e la Turchia

Conchiuso il 16 febbraio 1949
Approvato dall’Assemblea federale il 26 aprile 19512
Entrato in vigore il 16 giugno 1949

(Stato 13  agosto 2002)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art. 1 del DF del 16 aprile 1951 (RU 1951 585)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.