Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.196.98 Accord du 18 février 1963 entre la Confédération suisse et la République du Soudan relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà

0.748.127.196.98 Accordo del 18 febbraio 1963 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudan concernente i trasporti aerei tra i loro territori rispettivi e oltre

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.196.98

 RO 1964 945; FF 1963 I 1329

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République du Soudan
relatif aux services aériens
entre leurs territoires respectifs et au-delà

Conclu le 18 février 1963
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1er octobre 19631
En vigueur le 21 septembre 1964

1 AF du 1er oct. 1963 (RO 1963 1135)

preface

0.748.127.196.98

1ru Traduzione dal testo originale francese2

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudan
concernente i trasporti aerei tra i loro territori rispettivi ed oltre

Conchiuso il 18 febbraio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 1° ott. 19633
Entrato in vigore il 21 settembre 1964

1 RU 1964 965; FF 1963 777

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 DF del 1° ott. 1963 (RU 1963 1176)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.