0.748.127.196.98
RO 1964 945; FF 1963 I 1329
Texte original
Conclu le 18 février 1963
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1er octobre 19631
En vigueur le 21 septembre 1964
1 AF du 1er oct. 1963 (RO 1963 1135)
0.748.127.196.98
1ru Traduzione dal testo originale francese2
Conchiuso il 18 febbraio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 1° ott. 19633
Entrato in vigore il 21 settembre 1964
1 RU 1964 965; FF 1963 777
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 DF del 1° ott. 1963 (RU 1963 1176)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.