1. L’exploitation des services entre les territoires des parties contractantes, services exploités sur les routes figurant au tableau annexé au présent accord, constitue pour les parties contractantes un droit fondamental et primordial.
2. Pour l’exploitation de ces services:
1. L’esercizio dei servizi convenuti tra i territori delle due Parti, conformemente alla tavola delle linee allegata al presente accordo, costituisce, per ciascuna Parte, un diritto fondamentale e originario.
2. Per l’esercizio di questi servizi:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.