En vue d’assurer l’exploitation des services convenus, chaque Partie Contractante fera bénéficier, dans son territoire, l’entreprise désignée de l’autre Partie Contractante des aéroports ainsi que des moyens dont elle dispose dans le domaine des services radio, de la météorologie et des installations de sécurité de vol.
Per assicurare l’esercizio dei servizi convenuti, ciascuna Parte deve consentire all’impresa designata dell’altra di beneficiare, sul suo territorio, degli aeroporti e dei mezzi di cui essa dispone nel settore dei servizi radio e della meteorologia come anche degli impianti di sicurezza del volo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.