Les passagers, les bagages et le fret en transit à travers le territoire d’une des Parties Contractantes et ne quittant pas la zone de l’aéroport seront au plus soumis à un simple contrôle et bénéficieront de toutes les facilités possibles. Les bagages et le fret en transit direct seront exonérés de droits ou d’impôts douaniers et d’autres droits ou impôts similaires.
I passeggeri, i bagagli e le merci in transito sul territorio di una Parte, se rimangono nella zona dell’aeroporto, sono al massimo sottoposti a un semplice controllo e fruiscono di tutte le agevolazioni possibili. I bagagli e le merci in transito diretto sono esenti da dazi o imposte doganali e da altri diritto o imposte simili.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.