Le Comité des transports aériens Communauté/Suisse,
vu l’Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien1 (ci-après dénommé «l’accord»), et notamment son art. 21, par. 3,
décide:
Il comitato per il trasporto aereo Comunità/Svizzera,
visto l’accordo2 tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul trasporto aereo (in seguito «l’accordo»), in particolare l’articolo 21, paragrafo 3,
decide:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.