0.748.127.191.98 Accord du 8 juillet 2013 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil relatif aux services aériens réguliers (avec annexe)
0.748.127.191.98 Accordo dell’8 luglio 2013 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federativa del Brasile concernente il traffico aereo di linea
preface
0.748.127.191.98
RO 2021 311
Traduction
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République fédérative du Brésil
relatif aux services aériens réguliers
Conclu le 8 juillet 2013
Entré en vigueur par échange de notes le 13 juin 2021
(Etat le 13 juin 2021)
preface
0.748.127.191.98
RU 2021 311
Traduzione
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica federativa del Brasile
concernente il traffico aereo di linea
Concluso l’8 luglio 2013
Entrato in vigore mediante scambio di note il 13 giugno 2021
(Stato 13 giugno 2021)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.