Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.334.96 Accord du 11 mai 1954 entre la Confédération suisse et la République française concernant l'électrification de certaines lignes de chemin de fer françaises accédant à la Suisse

0.742.140.334.96 Accordo dell'11 maggio 1954 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese concernente l'elettrificazione di certe linee ferroviarie francesi che danno accesso alla Svizzera

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.334.96

RO 1954 1148; FF 1954 I 973

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République française concernant l’électrification de certaines lignes de chemin
de fer françaises accédant à la Suisse

Conclu le 11 mai 1954
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 juin 19541
Entré en vigueur le 22 octobre 1954

preface

0.742.140.334.96

RU 1954 1045; FF 1954 I 493

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica Francese concernente
l’elettrificazione di certe linee ferroviarie
francesi che danno accesso alla Svizzera

Conchiuso l’11 maggio 1954
Approvata dall’Assemblea federale il 25 giugno 19542
Data dell’entrata in vigore: 22 ottobre 1954

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1954 1043.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.