L’autorisation de commencer les travaux ne sera accordée à la Compagnie Jura-Simplon que lorsque celle‑ci aura justifié, auprès des deux gouvernements, de la possession de ressources suffisantes pour l’exécution de ses concessions.
L’autorizzazione di incominciare i lavori non sarà concessa alla Compagnia Giura–Sempione se non dopo che questa abbia provato ai due Governi di possedere mezzi pecuniari sufficienti per l’esecuzione delle sue concessioni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.