Le prêt est accordé pour une période de 15 ans commençant à courir à partir de la date de son versement.
Le prêt sera amorti au cours des cinq dernières années à raison de tranches constantes, payables le 31 décembre de chaque année.
Les FS pourront demander à tout moment de pouvoir procéder au remboursement anticipé total ou partiel de leur dette envers les CFF. A cet effet, ils consulteront les CFF en vue de discuter les modalités d’un tel remboursement.
Il prestito viene concesso per un periodo di 15 anni con decorrenza dalla data del versamento.
Il prestito sarà ammortizzato durante gli ultimi 5 anni mediante annualità costanti pagabili il 31 dicembre di ciascun anno.
Le FS potranno chiedere in qualsiasi momento di effettuare il rimborso anticipato totale o parziale dei loro debito verso le FFS. A tal fine consulteranno le FFS per stabilirne le modalità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.