Les véhicules immatriculés dans l’une des Parties contractantes et utilisés pour le transport de marchandises entre les deux pays ou en transit par leur territoire peuvent être soumis à des impôts, taxes et autres charges prévus par la législation nationale de chaque Partie contractante.
I veicoli immatricolati in uno dei Paesi contraenti e utilizzati per il trasporto di merci tra i due paesi o in transito attraverso il loro territorio possono essere sottoposti a imposte, tasse e altri oneri previsti dalla rispettiva legislazione delle Parti contraenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.