0.741.619.487
RO 2001 1534
Traduction1
Conclu le 28 avril 1998
Entré en vigueur par échange de notes le 13 décembre 1998
(Etat le 19 juin 2001)
1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.741.619.487
RU 2001 1534
Traduzione1
Concluso il 28 aprile 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note il 13 dicembre 1998
(Stato 19 giugno 2001)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.