Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord,
ci-après dénommés les «Parties»,
désireux de réglementer et de développer le transport par route de personnes et de marchandises entre leurs deux pays, ainsi qu’en transit par leurs territoires,
sont convenus de ce qui suit:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord («Regno Unito»),
di seguito denominati «Parti»,
animati dal desiderio di regolare e sviluppare i trasporti internazionali su strada di persone e di merci tra i due Paesi e in transito attraverso i loro territori,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.