Si des matières nucléaires soumises au présent Accord se trouvent sur le territoire d’une Partie contractante, cette Partie contractante communiquera par écrit à l’autre Partie contractante, à la demande de celle‑ci et sous réserve de l’accord de l’Agence, les conclusions générales que l’Agence aura tirées de ses activités de vérification relatives à ces matières nucléaires.
Se sul territorio di una Parte contraente si trovano materie nucleari sottoposte al presente Accordo, tale Parte comunicherà per iscritto all’altra Parte contraente, su richiesta di quest’ultima e con riserva dell’accordo dell’Agenzia, le conclusioni generali che l’Agenzia avrà ricavato dalle sue attività di verificazione relative a queste materie nucleari.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.