Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia

0.732.11 Convention commune du 5 septembre 1997 sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs

0.732.11 Convenzione comune del 5 settembre 1997 sulla sicurezza dello smaltimento di combustibile esaurito e sulla sicurezza dello smaltimento di rifiuti radioattivi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.732.11

 RO 2005 33; FF 1999 4056

Texte original

Convention commune
sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs

Conclue à Vienne le 5 septembre 1997

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 19991

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 5 avril 2000

Entrée en vigueur pour la Suisse le 18 juin 2001

(État le 1er février 2023)

preface

0.732.11

 RU 2005 33; FF 1999 3788

Traduzione

Convenzione comune
sulla sicurezza dello smaltimento di combustibile esaurito
e sulla sicurezza dello smaltimento di rifiuti radioattivi

Conclusa a Vienna il 5 settembre 1997

Approvata dall’Assemblea federale il 14 dicembre 19991

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 5 aprile 2000

Entrata in vigore per la Svizzera il 18 giugno 2001

(Stato 1° febbraio 2023)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.