0.732.011
RO 1958 527; FF 1957 I 853
Texte original
Conclu à New York le 26 octobre 1956
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 18 mars 19571
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 5 avril 1957
Entré en vigueur pour la Suisse le 29 juillet 1957
(Etat le 12 mai 2020)
0.732.011
RU 1958 527; FF 1957 1829 ediz. ted. 853 ediz. franc.
Traduzione
Conchiuso a Nuova York il 26 ottobre 1956
Approvato dall’Assemblea federale il 18 marzo 19571
Istrumento di ratificazione depositato per la Svizzera il 5 aprile 1957
Entrato in vigore per la Svizzera il 29 luglio 1957
(Stato 12 maggio 2020)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.