Le Groupe Permanent sur les questions urgentes examinera la possibilité de prendre en considération, au titre des engagements en matière de réserves d’urgence d’un Pays Participant, visés à l’Art. 2, al. 2, de l’Accord, les investissements à long terme ayant pour effet de réduire la mesure dans laquelle ce Pays Participant est tributaire des importations de pétrole et fera rapport à ce sujet au Comité de Gestion.
Il Gruppo Permanente per i problemi di emergenza esaminerà e riferirà al Comitato di Gestione circa la possibilità di accreditare a fronte dell’impegno per le riserve di emergenza di un Partecipante, di cui nell’Articolo 2 paragrafo 2 dell’Accordo, investimenti a lungo termine che abbiano l’effetto di ridurre la dipendenza del detto Partecipante dalle importazioni petrolifere.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.