Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.916.71 Convention du 10 décembre 2007 entre la Confédération suisse et la République populaire du Bangladesh en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

0.672.916.71 Convenzione del 10 dicembre 2007 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare del Bangladesh per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito (con Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.916.71

 RO 2010 35; FF 2009 899

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République populaire du Bangladesh en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu

Conclue le 10 décembre 2007
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 23 septembre 20092
Instruments de ratification échangés le 13 décembre 2009
Entrée en vigueur le 13 décembre 2009

(Etat le 13 décembre 2009)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l'édition allemande du présent recueil.

2 RO 2010 33

preface

0.672.916.71

RU 2010 35; FF 2009 849

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare
del Bangladesh per evitare le doppie imposizioni in materia
d’imposte sul reddito

Conclusa il 10 dicembre 2007
Approvata dall'Assemblea federale il 23 settembre 20092
Strumenti di ratifica scambiati il 13 dicembre 2009
Entrata in vigore il 13 dicembre 2009

(Stato 13  dicembre 2009)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2010 33

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.