Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.913.61 Convention du 30 novembre 1978 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions

0.672.913.61 Convenzione del 30 novembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17

(1)  La présente Convention sera ratifiée; les instruments de ratification seront échangés à Berne aussitôt que possible.

(2)  La présente Convention entrera en vigueur le trentième jour suivant celui de l’échange des instruments de ratification. Ses dispositions seront applicables aux successions de personnes décédées ce jour‑là ou ultérieurement.

Art. 17

(1)  La presente convenzione sarà ratificata; gli strumenti di ratifica saranno scambiati a Berna non appena possibile.

(2)  La convenzione entrerà in vigore il 30esimo giorno seguente quello dello scambio degli strumenti di ratifica. Le sue disposizioni saranno applicabili alle successioni di persone decedute a tale data o successivamente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.