Droit international 0.6 Finances 0.64 Impôts
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.64 Imposte

0.641.295.142.1 Accord du 12 juillet 2012 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant le Traité relatif à la taxe sur la valeur ajoutée dans la Principauté de Liechtenstein (avec appendices)

0.641.295.142.1 Accordo del 12 luglio 2012 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo al Trattato concernente l'imposta sul valore aggiunto nel Principato del Liechtenstein (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.641.295.142.1

 RO 2012 4147

Traduction

Accord
entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant le Traité relatif à la taxe sur la valeur ajoutée dans la Principauté de Liechtenstein

Conclu le 12 juillet 2012
Entré en vigueur par échange de notes le 17 août 2012

(Etat le 1er janvier 2022)

preface

0.641.295.142.1

 RU 2012 4147

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e il Principato del
Liechtenstein relativo al Trattato concernente l’imposta
sul valore aggiunto nel Principato del Liechtenstein

Concluso il 12 luglio 2012
Entrato in vigore il mediante scambio di note il 17 agosto 2012

(Stato 1° gennaio 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.