1. Sauf dispositions contraires convenues par les Parties au différend, le panel fournit un rapport initial dans un délai de 90 jours, mais de 50 jours pour les affaires urgentes, à compter de la date de sa constitution.
2. Une Partie au différend peut soumettre des observations écrites au panel sur ce rapport initial dans les 14 jours suivant sa présentation. Le panel présente un rapport final aux Parties au différend dans les 30 jours suivant la présentation du rapport initial.
3. Le rapport contient:
1. Salvo che le Parti alla controversia non abbiano convenuto diversamente, il tribunale arbitrale fornisce un rapporto iniziale entro 90 giorni, oppure entro 50 giorni nel caso di questioni urgenti, a partire dalla data della sua costituzione.
2. Una Parte alla controversia può presentare al tribunale arbitrale osservazioni scritte sul suo rapporto iniziale entro i 14 giorni successivi alla sua presentazione. Il tribunale arbitrale presenta alle Parti alla controversia un rapporto finale entro 30 giorni dalla presentazione del suo rapporto iniziale.
3. I rapporti contengono:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.