0.632.314.491
RO 1993 2477; FF 1993 I 293
Traduction
Conclu à Genève le 17 septembre 1992
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 mars 19931
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 11 mai 1993
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 1993
(Etat le 1er août 2021)
1 Art. 1 al. 1 let. a à c de l’AF du 17 mars 1993 (RO 1993 2476)
0.632.314.491
RU 1993 2477; FF 1993 I 354
Traduzione
Concluso a Ginevra il 17 settembre 1992
Approvato dall’Assemblea federale il 17 marzo 19931
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato l’11 maggio 1993
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° luglio 1993
(Stato 1° agosto 2021)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. a – c del DF del 17 mar. 1993 (RU 1993 2476).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.