Si leurs formalités internes le permettent, le Canada et tout Etat de l’AELE peuvent appliquer provisoirement le présent Accord et les Accords bilatéraux sur le commerce des produits agricoles. L’application provisoire débute à la date d’entrée en vigueur du présent Accord entre le Canada et au moins deux Etats de l’AELE, conformément au par. 2 de l’art. 42. L’application provisoire de ces Accords en vertu du présent paragraphe est notifiée au Dépositaire.
Se le loro formalità interne lo permettono, il Canada e ogni Stato dell’AELS possono applicare provvisoriamente il presente Accordo e gli Accordi bilaterali sul commercio di prodotti agricoli. L’applicazione provvisoria ha inizio alla data di entrata in vigore del presente Accordo tra il Canada e almeno due Stati dell’AELS, conformemente all’articolo 42 paragrafo 2. L’applicazione provvisoria di tali Accordi in virtù del presente paragrafo deve essere notificata al Depositario.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.