Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.31 Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-Échange (AELE) (avec annexes, acte final et déclarations)

0.632.31 Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio (AELS) (con allegati, Alto finale e Dichiarazioni)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexR/lvlu1/Art. 5 Valeurs seuils

La présente annexe s’applique aux marchés ou séries de marchés dont la valeur estimée, hors TVA, est égale ou supérieure à:

a)
dans le cas de marchés passés par des OF et des entités exerçant leurs activités dans le domaine de l’énergie autre que l’électricité
i)
400 000 euros pour les fournitures et les services;
ii)
5 000 000 euros pour les travaux;
b)
dans le cas de marchés passés par des entités privées assurant un service au public
i)
400 000 DTS pour les fournitures et les services;
ii)
5 000 000 DTS pour les travaux.

annexR/lvlu1/Art. 5 Valori soglia

Il presente allegato si applica agli appalti o alle serie di appalti il cui valore stimato, IVA esclusa, è uguale o superiore a:

(a)
nel caso di appalti aggiudicati dagli OF e dagli enti che esercitano la propria attività nel campo delle energie diverse da quella elettrica:
(i)
400 000 EURO per le forniture e i servizi;
(ii)
5 000 000 EURO per i lavori;
(b)
nel caso di appalti aggiudicati da enti privati che assicurano un servizio al pubblico:
(i)
400 000 DSP per le forniture e i servizi;
(ii)
5 000 000 DSP per i lavori.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.