0.632.31 Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-Échange (AELE) (avec annexes, acte final et déclarations)
0.632.31 Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio (AELS) (con allegati, Alto finale e Dichiarazioni)
annexK/lvlu1/lvlI/Art. 8 Coordination des systèmes de sécurité sociale
Les États membres règlent, conformément à l’appendice 2, la coordination des systèmes de sécurité sociale dans le but d’assurer notamment:
- a)
- l’égalité de traitement;
- b)
- la détermination de la législation applicable;
- c)
- la totalisation, pour l’ouverture et le maintien du droit aux prestations, ainsi que pour le calcul de celles-ci, de toutes périodes prises en considération par les différentes législations nationales;
- d)
- le paiement des prestations aux personnes résidant sur le territoire des États membres;
- e)
- l’entraide et la coopération administratives entre les autorités et les institutions.
annexK/lvlu1/lvlI/Art. 8 Coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale
Conformemente all’appendice 2, gli Stati membri disciplinano il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale per garantire in particolare:
- a)
- la parità di trattamento;
- b)
- la determinazione della normativa applicabile;
- c)
- il calcolo totale, per la concessione e il mantenimento del diritto alle prestazioni, nonché per il calcolo di queste, di tutti i periodi presi in considerazione dalle diverse legislazioni nazionali;
- d)
- il pagamento delle prestazioni alle persone che risiedono sul territorio degli Stati membri;
- e)
- la mutua assistenza e la cooperazione amministrative tra le autorità e le istituzioni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.