1. Le Conseil établit un comité qui est responsable de la gestion et de l’application correcte de la présente annexe.
2. Dans ce but, le comité peut émettre des recommandations.
3. Le comité peut en particulier recommander au Conseil d’amender les dispositions de la présente annexe.
4. Le comité se réunit dans une composition particulière pour examiner les questions relatives aux services de la société de l’information.
3. Il comitato può in particolare raccomandare al Consiglio di emendare le disposizioni del presente allegato.
4. Il comitato si riunisce in una composizione specifica per esaminare le questioni relative ai servizi della società dell’informazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.