0.632.290.12 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.290.12
Texte original
du 26 juin 1962
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 décembre 19622
Entré en vigueur le 1er janvier 19633
1 RO 1962 1712; FF 1962 II 517
2 Art. 1er al. 1 de l’AF du 19 déc. 1962 (RO 1962 1697)
3 Art. 1er de l’ACF du 21 déc. 1962 (RO 1962 1744). Pour les nouvelles voies tarifaires établies par l’art. 2, voir actuellement le prot. de Genève (1967) annexé au GATT, liste LIX – Suisse (RS 0.632.221).
(Stato 5 novembre 1999)0.632.290.12Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.290.12
Traduzione2
del 26 giugno 1962
Approvato dall’Assemblea federale il 19 dicembre 19623
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 19634
1 RU 1962 1735; FF 1962 1293
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 Art. 1 cpv. 1 del DF del 19 dic. 1962 (RU 1962 1719)
4 Art. 1 del DCF del 21 dic. 1962 (RU 1962 1770). Per le voci tariffali nuovamente stabilite nell’art. 2 vedi ora il prot. di Ginevra (1967) allegato al GATT, Elenco LIX-Svizzera (RS 0.632.221).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.