1. Les fournisseurs de services des Membres qui ont besoin d’une telle assistance auront accès aux services des points de contact visés au par. 2 de l’art. IV.
2. L’assistance technique aux pays en développement sera fournie au plan multilatéral par le Secrétariat et sera déterminée par le Conseil du commerce des services.
1. I fornitori di servizi di Membri che necessitano di un’assistenza di questo tipo hanno accesso ai servizi dei punti di contatto di cui al paragrafo 2 dell’articolo IV.
2. L’assistenza tecnica a favore dei paesi in via di sviluppo è fornita a livello multilaterale dal Segretariato e deliberata dal Consiglio per gli scambi di servizi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.